falling down

A dresser scratched my arm.

My blood trickled from the wound.

Proof of my existence will fade sometime.

 

I stood on the railing of a bridge.

The scenery reflected on the surface of the river.

My narrowed eyes glimpsed a set of shoes.

 

I was falling down headlong into the water.

When I crashed into it, I met you.

 

A spray of water rose like smoke.

Then, my sleeping eyes finished swimming in the dream.

Then, my arm's wound stopped trickling blood.

 
 
付けられた切傷
鮮血は膨らみ
存在の証明も消え行く
 
欄干上
水面には反射
目細めて靴
 
逆 再び落ち
 
飛沫上がる頃
目は開き
傷は閉じ

time waits for no one

The sea blew out a lonely candle.
It didn't burn out my headache.

A ghostly apparition in the darkness was at my side.
It wouldn’t leave me alone.

At the brink of my heart, the many ripples repainted the color of the sand.
I was looking at the sea-line from a distance.

Nobody knows our endings .
And yet we want to say our farewells.
Just now, say no more.
It's too early to go back.

There was sand inside my shoes when I was left all alone.
We certainly were there.

 

 

ろうそくの火 消え

燃やしてはくれず

 

陽落ちて 浮かぶ姿

1人にしてくれず

 

心の端 波打際寄せて

目 細め

 

終り 目にすら入れずとも

別れは容易く

何も言わなくていい

帰路に在らず

 

靴と砂

たしかにそこにあった

 

 

other town, other light

Everyone has made similar mistakes any number of times.
In spite of each one's own.


Each person has their own place.
A signal turned to green from red.

I despised something, and continued not to notice it was someone's pain.
The lights had become part of the town.
Between here and there, nothing is different.

 

 

過ち 幾度となく

この自身でさえ

 

拠だと

色は冷まして

 

蔑んだ

第三者の痛みさえ知らぬまま

街の光 一部に

何も変わらない素振りで

 
 

dislike me

"I'm sorry for worrying you." I had nothing for an answer.
Hating myself again at the bottom of this hill.
A vast cloud has covered the sky overhead, so I won’t laugh at myself under a clear sky.

A drizzle is cooling my face.

I’d like to feel someone's warmth by collecting tears.
I’d like to give my warmth by shedding them.

I can only bring bad luck.
I'm disappointed with myself because I couldn't change anything.
Your invisible face will surely suffer.
Before that, I want to read your face.

If the people I love will be happy through my death, I'll die even right now.

Dislike me.


優しさに返答出ず
回想 坂道を遠く
高い空に飛ばさぬよう
雲は覆い

霧雨 火を消して

涙掬って 感じられたら
涙流して 与えられたら

不幸は咲き
この手に失望
浮かぶ 見えぬ顔 
分からず どうか

価値ある死ならくれてやる

嫌ってくれ


soda-pop-night

My sweat from the crowded street was drying.
Trash-music played shamefully in the city.
I was thirsty.
The sounds of ice hitting each other reached into me.
 
The sweetness in the glass stuck in my throat.
I cannot mature yet.
 
The alcohol inebriated my head.
And took away the outlines I could see.
When I realized it, the night was well along.
I'd better get to bed soon tonight.
 
You said, "something really good happened that day."
My flat drink taught me about the passage of time.
 
 

雑踏中の汗 何処かへ

みっともなく駄作流れ
喉渇き
冷たい音届いて
 
喉に掛かる甘さ
大人になれず
 
酔い 頭を揺らし 
また ぼやけて
気づけば月も降り
もう眠らなければならない
 
吉報 緩んだ口元に
抜けた炭酸 時を告げて
 
 

spring vexation

The noble flowers had fallen before the spring came.
Their shrill voices were flying about in the car.

Their dumb brains had lost some of their intellectual power.
What little identity they have will soon fall.

What's the meaning of your words?
What's the meaning of your life?
Your mouth spat some lies, to conceal the tail of your own vanity.

I'm leading the life of a cynic.
There's nothing to obstruct the view.
I'm in the Minority. So I smoke deeply and deeply.

I will sharpen the edge of my senses, to catch the tail of your pack of lies. 
The moment I find it, The tail will be cut off by my song.


花は春迎えず
退屈は高く響く

脳天は箍外れ
刹那 自己は散る

何を言わん 何をせん
口 虚を積み 姿遮り

斜に構え 視界冴え 
少数派として 煙を巻く

研ぐ五感 尾の先捉え
俄 切り落とし 暴く